영어 패턴 117 Le me know whether or not~
어제 푹 쉬었더니 조금 회복했어요!환절기 감기 조심하시고목요팅입니다!Let me know wherther or not~~인지 아닌지 알려주세요상대방에게 두 가지 가능성(예/아니요, 한다/안 한다 등) 중 하나를 명확히 결정해서 알려달라고 요청할 때 사용합니다. 단순히 "말해줘"보다 훨씬 정중하고 비즈니스적인 느낌을 주며, 상대방의 선택을 기다리고 있다는 인상을 줍니다!or not은 문장 맨 뒤로 보내도 되고, 생략해도 의미는 통하지만 whether or not을 붙여 쓰면 "가부간에 결정을 내려달라"는 뉘앙스가 더 강해집니다.금요일에 지인 공연 보러 가는데지인 중 한 명이 자꾸 확인해 보겠다고 하네요Let me whether or not you can go to the performance on Frid..